комсомольск-на-амуре |
|
|
|
|||||||
|
||||||||||
ФОРУМ / РАЗНОТРЁП / Крут как огурец! | |||||||||||
|
|||||||||||
создать новую тему написать сообщение | |||||||||||
13:09 27 февраля 2005 |
|
||||||||||
|
Все не так: 1. Нужно быть зеленым от количества денег (американских 2. Иметь много семени (хорошо размножаться и не усыновлять детей в России) 3. На всякий случай иметь шипы 4. Так же огурцы, как и люди к старости морщатся, желтеют и падают в землю...... |
||||||||||
09:23 28 февраля 2005 |
|
||||||||||
|
Да проблем с переводом не было!
Итак понятно, что герой имел ввиду(даже еслиб не посмотрел в примечаниях - "невозмутимость","спокойствие"). Меня удивило именно сравнение с огурцом!!! Но тут Марина обстоятельно ответила Кстати - Молодец-огурец!!! Я ведь тоже это где-то слышал. И в русском значит есть сравнение с огурцом в смысле крутости!!! PS Просто выражение "крут как огурец" показалось смешным. Вот и не выдержал - поднял такую тему. Да и кое-кто уже стал его использовать именно в этом варианте Я теперь могу гордиться - создатель нового "устоявшегося словосочетания" |
||||||||||
18:12 1 марта 2005 |
|
||||||||||
|
С огурцами все ясно, а как все-таки переводится "as brown as a nut"?
|
||||||||||
18:28 1 марта 2005 |
|
||||||||||
|
Коричневый как орех??? Насколько позволяет слабое знание английского. А каков контекст? Может, имеется в виду, что незаметный и спрятавшийся в свою скорлупу человечек?
|
||||||||||
19:32 1 марта 2005 |
|
||||||||||
|
Загорелый - че тут думать.
|
||||||||||
13:00 2 марта 2005 |
|
||||||||||
|
|
||||||||||
создать новую тему написать сообщение | |||||||||||
|
|||||||||||
Сервер развивается и
поддерживается редакцией еженедельника «Наш город»
Отдел рекламы: (4217) 20-10-07; adver@komcity.ru Правила использования материалов |
Программирование: 2002—2004
Технодизайн
2005—2013 "Наш город" |